Буква "
N" в конце слова показывает, что на него направляется какое-то действие:
Ni lernas Esperanton.
(мы учим эсперанто)
Слова пожелания и признательности, как и в русском языке, большей частью употребляются в сокращённом виде:
Bonan matenon!
(с добрым утром)
Bonan apetiton!
(приятного аппетита)
Bonvenon!
(добро пожаловать)
Dankon!
(спасибо)
Sukcesojn!
(успехов)
Теперь должно стать понятным почему, чтобы сказать на эсперанто "
Привет!", необходимо поставить слово в винительном падеже. Слово "
saluto" обозначает просто приветствие:
Saluto esprimas estimon.
(приветствие выражает уважение)