Авторский сайт Аркадия Деко,
посвящённый международному языку



ЭСПЕРАНТО


Генрик Сеппик

СПРАВОЧНИК ЭСПЕРАНТО


2. Произношение


Так как в эсперанто существует только 28 звуков (в национальных языках их намного больше) и все они более или менее международные (отсутствуют такие особенности, как английский звук th, испанский c, французские носовые, немецкие ä, ö и ü, чешский ř, польские rz и y, шведский ng и т.д.), для всех народов намного легче выучить их точное произношение, чем из какого-либо другого языка. Если всё же мы услышим неверное и отвратительное произношение, то причина этого не в "особом устройстве" органов речи, а просто в несерьёзном отношении к произношению. Впрочем, даже дурное произношение, по причине слепого подражания родному языку, обычно не мешает взаимопониманию и не так режет слух, как, например, английский язык с французским акцентом, и наоборот.

Однако долг чести каждого эсперантиста овладеть правильным, международным и благозвучным произношением. Каждый звук должен быть внятным, буквы нельзя "проглатывать", как обычно случается в национальных языках. Особенно следует обратить внимание на гласные, которые должны быть чёткими и хорошо выговариваемыми: вместо amas нельзя сказать "emes", "omos" или что-нибудь подобное! E не изменяется перед r как в немецком или скандинавских языках, а также в словах lerni, verda, perdi и т.д. он остаётся таким же как в venki, vesto, pendi.

B, d, g – звонкие. Следует разделять их от p, t, k, чтобы не произошло недоразумения: banopano, danotano, galokalo, budoputo и т.д. M и n не произносите в нос, как во французском языке. Вместо la не говорите "lja", а вместо saluti – "saljutji", как делают поляки и русские. Перед i согласные не смягчаются: nd в vendi произносится абсолютно так же, как в vendas (не "venjdi"!). И не произносите согласные сдвоено, как в итальянском языке: не "montetto" и "ĉevalaĉĉo", а monteto, ĉevalaĉo; не "bella", а bela и т.д. Также не отделяйте в разговоре грамматические и другие окончания, как делают некоторые: не "lamp-o, grand-a, star-as, vid-i, libr-oj, ki-u, ki-al, ti-e, ti-am", а всегда слитно: lampo, granda, staras, vidi, libroj, kiu, kial, tie, tiam и т.д.




Количество посетителей этой страницы:

Hosted by uCoz