Генрик Сеппик
СПРАВОЧНИК ЭСПЕРАНТО
67. Составные слова
П р е д л о г + с у щ е с т в и т е л ь н о е
Вместо sur la tablo можно короче сказать surtable: La lampo estas surtable. А также: enlandE (= en la lando), eksterlandE (= ekster la lando), surdorsE (= sur la dorso), ĉekorE (= ĉe la koro), permanE (= per la mano[j]), senvestE (= sen vestoj), ĝisgenuE (= ĝis la genuoj), laŭvice (= laŭ la vico) и т.д. Естественно, к ним можно присоединять окончание -n, если нужно указать направление: eksterlandeN, surdorseN и т.д.
У таких сложных слов, состоящих из предлога и существительного, могут быть и другие грамматические окончания и разные суффиксы: eksterlandA, eksterlandO, eksterlandano, pertranĉile и т.д.
У п р а ж н е н и е
En ĉiuj landoj oni propagandas: aĉetu nur enlandajn varojn! Estono estas enlandano en Estonio, sed eksterlandano en la aliaj landoj. La studento loĝas en malgranda subtegmenta ĉambro. Ĉu en via lando ekzistas subĉiela (liberaera) muzeo? La preĝanto staras surgenue. Oni batis lin ĝismorte. Esperantistoj portas surbruste verdan stelon. En apudmaraj (ĉemaraj) regionoj pluvas multe. Intertempe ni ripozis iomete. La interakto daŭris vere tro longe. Ne parolu sensencaĵojn!
|