Авторский сайт Аркадия Деко,
посвящённый международному языку



ЭСПЕРАНТО


Глаголы, действие которых прямо направлено на какой-либо объект, называются переходными:

Mi aĉetis novan komputilon.
(я купил новый компьютер)

Pigo blankeflanka
Kaĉon kuiris,
Infanojn manĝigis...


(Сорока-белобока
Кашу варила,
Деток кормила...)


Глаголы, действие которых на какой-либо объект не направлено или направлено через предлог, называются непереходными:

Infanoj laŭte ridas.
(дети громко смеются)

La kato kuŝas sur la sofo.
(кошка лежит на диване)


Переходность глаголов языка эсперанто и русского языка не всегда совпадает:

Merkredo sekvas mardon.
(среда следует за вторником)


В эсперантских словарях переходный глагол обычно обозначается vt (verbo transitiva) или tr, непереходный – vn (verbo netransitiva) или ntr.




Количество посетителей этой страницы:

Hosted by uCoz